PDA

View Full Version : Voices in Spanish, please!


XM TONI ES
6 Jan 2010, 12:32
This game has a quality number one and can be XBLArcade Shadow Complex, because of its similarity with that title.

But it only has English voices in history and while playing, is a counter that many guys to throw him back when buying.

It hits stores episode two and three, with vocals in Spanish after seeing sales in the first episode?

Note: With downloadable content of the voices in Spanish for the first episode.

greetings

Spanish original text:

Este juego tiene la calidad de un numero uno de XBLArcade como pueda ser Shadow Complex, por su similitud con ese titulo.

Pero que solo tenga voces en ingles en la historia y mientras juegas, es un contra que muchos chicos le echan para atras la hora de comprar.

Saldra a la venta el episodio dos y tres, con voces en español despues de ver las ventas del primer Episodio?

Nota: Con contenido descargable de las voces en español para el primer episodio.

un saludo

zamo
9 Jan 2010, 03:22
IMHO language isn't a major drawback for players nowadays (or at least it isn't the major drawback of the game) since having it just in english has been the norm in the videogame industry from the start. Whoever played games for more than a decade knows it. Anyhow, having multi 5 (english, french, italian, german and spanish) audio track would be top notch but again, I bet only big publishers can afford it.

Cheers.

PD: hay que ver nervio, es loable blandir el mismo estandarte por siempre, pero lo mas probale es que a uno se le canse el brazo. Estaria bien lo del idioma, si, pero pese a seguramente tener mas antiguedad y ser mas "miticos" que epic, estos disponen de mas recursos. No se hasta que punto le saldria rentable a team 17 pagar a unos buenos actores de doblaje (ahi tienes la repugnante basura de doblaje de section 8, que mejor haberlo dejado en ingles) para acabar vendiendo en españa cuanto? 1000 copias a lo sumo ? De por si los arcades no suelen tener dialogos en audio y menos comun es que los doblen. No estaría de mas, claro, pero con los textos es suficiente ya que es un juego bastante generico. A los de EA si que hay que ponerles la mueca por casos como the saboteur. Un saludo.