PDA

View Full Version : Polish characters in Worms Armageddon v3.7.0.0


Jeckyll
26 Dec 2012, 11:29
Hi all. At the outset I would like to apologize for my ailing English :confused: :p

I have a question for you, because I want to make Polish version of Worms Armageddon v3.7.0.0, but I have a problem with Polish characters such as: ą, ę, ó, ł, ś, ć, ź, ż, ń, ł.

So the question to you is this. Do you know anything about these characters? Is the creator of Worms Armageddon has addressed them in the game?

If you know anything about this, please write. Any information is useful ;)

Thanks, Jeckyll from Poland

Pac-Man
26 Dec 2012, 13:01
From what I've seen they're not in the font bitmaps.
I was typing them down as a step for a font generation tool for the frontend at least, but I don't remember those.
As far as I remember the last free spaces for new letters has been eaten up for russian stuffs

GreeN
26 Dec 2012, 13:02
Unfortunately, W:A is still limited by its own custom character table (http://worms2d.info/WA_character_table); this may be changed in the future.

Muzer
26 Dec 2012, 13:35
Yep - as far as I can see, there are only 8 gaps left in the character table after Western Europe, Cyrillic and Hungarian were squeezed in (0x7F I believe is the reserved one since it usually means "delete"). Since you need separate characters for upper-case and lower-case, this is nowhere near enough to fit in Polish unless significant changes are made.

Pac-Man
26 Dec 2012, 13:51
coming soon, unicode in 4.0.
wait, "coming soon"?

TheWario
26 Dec 2012, 14:47
Yep, it would be nice to have Polish chars in game. We got our own soundbank and even special version of WWP for Poland but no Polish letters in the chat ;-(

I would help with translation if we would get those characters. Let's do this game UTF-8 or maybe UTF-16 to make it future friendly ;-)

StepS
26 Dec 2012, 15:43
such as: ą, ę, ó, ł, ś, ć, ź, ż, ń, ł
ó is supported as it's a letter with a rational diactrial mark (Win1252)

Pac-Man
26 Dec 2012, 16:11
http://pacman.highfsb.com/table.jpg

No seriously, why did you add those in the last update?

Muzer
26 Dec 2012, 16:18
http://pacman.highfsb.com/table.jpg

No seriously, why did you add those in the last update?
Because they're different letters, all used in Hungarian? ;)

Pac-Man
26 Dec 2012, 16:24
Because noone notes a big difference and could use the others ones too, shrinking the possibilities for additional letters for a completely new language?
Who cared about those?

Muzer
26 Dec 2012, 16:31
People who are Hungarian! They couldn't use the other ones because they are, in fact, different letters in the same alphabet (so Hungarian Ö means something different and is pronounced differently to Hungarian Ő). You can't just merge different letters in the same alphabet - I'm sure you, being a German if I remember rightly (apologies if not), wouldn't appreciate B and ß being merged. Different letters in different alphabets that look the same can, however, be merged in a pinch, which has happened with Cyrillic (many Cyrillic letters look the same as Latin ones, and Latin isn't used in Cyrillic) - this does produce more problems when eg trying to search log files from Windows but is the best that can be done in this circumstance.

Pac-Man
26 Dec 2012, 16:50
hmm k, i didn't know a language uses both instances at the same time. then it makes sense.
Germans would replace ß with a ss because it's better for their national prejudices

StepS
26 Dec 2012, 18:39
the only thing that doesn't waste symbol space (I think) is the input recognition, thanks to which the cyrillic ё letter input was fixed in 3.6.30.0 while using the corresponding latin letter. The same about all visually identical characters for which the input workaround was also made.
In that case, there are still ukrainian ї and Ї who could fall under this, being replaced by their identical latin variants to allow input. As well as a few other cyrillic (but non-russian) letters